what's on
        Embrace spirit of literati at Canton Orchid Garden
        Update: 2024-04-11     Source: GDToday

        The 2024 Orchid Cultural and Tourism Week will kick off from April 13 to 17 in Guangzhou's Yuexiu District. Canton Orchid Garden welcomes you to experience the "Ten Elegances", namely ten major traditional cultural activities.

        The "Ten Elegances" are a summary of the lifestyles cherished by ancient literati. The word originated from Yuan Mei, a writer in the Qing Dynasty. It refers to refined and cultured pursuits. Below are the ten elegant activities.

        Burning incense

        Burning incense, the first on the list, originated in ancient times when people used it to ward off mosquitoes and eliminate impurities from their living environment. They would burn certain aromatic plants in flames to create fragrant smoke. Whether during tea tasting, reading, or meditation, burning incense has become an essential ritual.

        Venue: Diwulanpeng (第五蘭棚) (No. 4 on the map)

        Tea tasting

        For the Han nationality in China, drinking tea emphasizes the concept of "appreciation". Tea tasting can make people find peace and meditate on life and purify the soul. The acts of offering tea to guests and forging friendships over tea embody the Chinese values of humility, harmony, courtesy, and respect.

        Venue: Maoshe (茅舍) (No. 8 on the map)

        Listening to the rain

        In Chinese, the character "雨" (rain) is derived from pictographic representation, depicting the descent of rainwater from the sky. While it is a common natural phenomenon, ancient Chinese people regarded it as an elegant activity, appreciating it with great attention.

        Venue: Songpi Pavilion (松皮亭) (No. 1 on the map)

        Playing the Guqin

        The Guqin is the most esteemed musical instrument in ancient Chinese culture. Since the Qin and Han dynasties, the Guqin has gradually become an indispensable companion for literati and scholar-bureaucrats. The legendary friendship between a guqin musician Yu Boya and his biggest fan Zhong Ziqi has been passed down from generation to generation. So the Guqin is regarded as a symbol of friendship.

        Venue: Jiangheshui (江河水) (No. 15 on the map)

        Playing chess

        The game of Go (or Weiqi) originated in China. In ancient times, intellectuals would play chess as a form of recreation and entertainment. Playing chess can enhance one's ability for strategic thinking and develop a comprehensive decision-making method.

        Venue: Mingjingge (明鏡閣) (No. 18 on the map)

        Drinking

        Ancient people enjoyed drinking wine because they pursued romance in life, using wine as a means to savor the essence of life. Throughout history, many sages have gained insights into the world and achieved an understanding of life through a state of intoxication.

        Venue: Lanting Square (蘭亭廣場(chǎng)) (No. 10 on the map)

        Gardening

        Gardening originated from the lifestyle of ancient literati who used flowers to express their aspirations and emotions. Gardening refers to tending and nurturing plants, patiently awaiting their blossoming.

        Venue: Chunguang Pavilion (春光亭) (No. 9 on the map)

        Reading

        In ancient times, books were limited, and impoverished families rarely had books. Those who had a passion for reading would tirelessly borrow books from various sources, overcoming hardships to cultivate their willpower.

        Venue: Luting (路亭) (No. 5 on the map)

        Waiting for the moon

        It refers to the time before moon-watching, specifically the period of waiting before the moon appears. During this time, the moon is like a shy girl. Watching the moon gradually emerge is what makes this time truly memorable.

        Venue: Shizishangloutai (獅子上樓臺(tái)) (No. 11 on the map)

        Seeking seclusion

        When it comes to mountain and water excursions, Chinese people appreciate the profound and mysterious beauty, as well as the implicit and unfathomable essence of mountains and water.

        Venue: Fanghua Garden (芳華園) (No. 16 on the map)

        Ticket price:Eight RMB per person

        Opening hours: April 13-17, 9:30-12:00, 14:00-17:00

        Address: No. 901, Jiefang North Road, Yuexiu District, Guangzhou (廣州市越秀區(qū)解放北路901號(hào))

        Transportation: Take Metro Line 2, Get off at Yuexiu Park Station (越秀公園站) and use Exit C.

        All materials marked with "source: English.gz.gov.cn" on this website (including but not limited to text, photographs, audio and video materials) are the copyrighted property of Guangzhou International (the official website of Guangzhou Municipality). Without prior authorization from Guangzhou International, any media, website, organization or individual shall not transmit, interlink, distribute or republish such materials in any form. Any media and website authorized to republish such materials shall mark them with "source: Guangzhou International (English.gz.gov.cn)". Infringement of these copyrights will result in legal action.

        If you find out anything wrong with the information, links and the translation, please offer your comments by selecting the relative content with your mouse and holding "CTRL" and "ENTER" simultaneously. Thank you!
        Copyright ? 2010 The People`s Government of Guangzhou Municipality.All RightsReserved
        Email: gzportal@gz.gov.cn ICP備案號(hào): 粵ICP備2022092331號(hào)-1
        亚洲人成电影网站国产精品 | 亚洲国产中文字幕在线观看| 亚洲男人的天堂久久精品| 亚洲av无码一区二区三区网站| 亚洲午夜国产精品无码| 亚洲精品无码专区2| 亚洲国产午夜福利在线播放| 亚洲国产成人久久综合碰| 亚洲成A∨人片天堂网无码| 亚洲AV成人无码网天堂| 精品国产_亚洲人成在线| 国产精品亚洲小说专区| 国产亚洲精品91| 亚洲精品无码你懂的网站| 国产成人精品亚洲精品| 国产亚洲精品成人AA片新蒲金| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 亚洲毛片αv无线播放一区| 国产AV无码专区亚洲AV男同| 亚洲av无码不卡| 亚洲黄色网址在线观看| 亚洲成av人片不卡无码| 亚洲精品中文字幕无乱码麻豆| 中文日韩亚洲欧美制服| 亚洲日韩亚洲另类激情文学| 久久亚洲色WWW成人欧美| 午夜亚洲国产精品福利| 国产日韩成人亚洲丁香婷婷| 亚洲欧洲日产国码无码网站| 亚洲AV日韩AV永久无码绿巨人| 久久久婷婷五月亚洲97号色 | 狠狠入ady亚洲精品| 亚洲国产午夜中文字幕精品黄网站 | 国产精品无码亚洲一区二区三区| 国产亚洲精品免费| 亚洲人成伊人成综合网久久久 | 亚洲AV无码成人精品区狼人影院| 成人精品国产亚洲欧洲| 国产亚洲精品a在线观看| 亚洲AV无码专区电影在线观看| 666精品国产精品亚洲|